Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Albanian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 9% 2,574 39,955 5 Translate
Amharic This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 84% 454 4,861 11 Translate
Arabic This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,835 40,815 Translate
Asturian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 71% 816 11,479 23 Translate
axm (generated) (axm) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Basque This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 33 764 87 Translate
Bengali This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 66% 947 13,952 119 Translate
Bengali (India) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 66% 947 13,952 120 Translate
Bosnian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 11% 2,517 37,137 16 Translate
Bulgarian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 13 Translate
Catalan This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 83% 464 7,246 36 Translate
Catalan (ca_VALENCIA) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 83% 478 7,284 38 Translate
Central Khmer This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 71% 825 11,118 26 Translate
Central Kurdish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Chinese (Simplified) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 95% 130 2,282 56 Translate
Chinese (Traditional) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 69% 875 12,479 31 Translate
Croatian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 4% 2,708 40,247 5 Translate
Czech This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 33 764 36 Translate
Danish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 35 784 4 44 Translate
Dutch This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 92% 207 2,559 128 Translate
Dzongkha This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 57% 1,206 17,692 22 Translate
English This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2 Translate
English (Australia) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
English (South Africa) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 69% 881 12,641 6 Translate
English (United Kingdom) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 35 784 Translate
Esperanto This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 44% 1,572 26,393 3 2 Translate
Estonian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 80% 555 10,555 84 Translate
Finnish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 71% 812 10,882 14 Translate
French This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 4 Translate
Galician This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 63% 1,040 17,015 18 Translate
gcf (generated) (gcf) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Georgian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1% 2,796 40,488 4 Translate
German This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 55 1,104 83 Translate
Greek This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 18 495 29 Translate
Guarani (Paraguayan) (gug) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Gujarati This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 51% 1,384 20,257 1,221 Translate
Hausa This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Hebrew This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 48% 1,473 21,382 1,275 Translate
Hindi This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 19% 2,301 36,605 2 Translate
Hungarian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 72% 782 10,119 34 Translate
hye (generated) (hye) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
hyw (generated) (hyw) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Icelandic This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 10% 2,537 39,372 8 Translate
Indonesian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 87% 343 3,298 2 Translate
Inuktitut This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Italian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 39 812 108 Translate
Japanese This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 69% 855 11,955 32 96 Translate
Korean This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 70% 840 11,643 62 27 Translate
Lao This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Latvian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 12% 2,485 39,038 7 Translate
Lithuanian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 76% 669 10,138 74 Translate
Luxembourgish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Macedonian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 60% 1,134 16,445 809 Translate
Malay This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Nepali This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 55% 1,270 19,350 7 Translate
Norwegian Bokmål This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 18 495 Translate
Norwegian Nynorsk This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 39 812 83 Translate
Oromo This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 68% 911 12,896 20 Translate
Polish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 80% 568 6,910 12 Translate
Portuguese This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 84% 432 6,631 25 Translate
Portuguese (Brazil) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 90 Translate
Romanian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Russian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 69% 861 11,959 21 Translate
sid (generated) (sid) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 70% 853 11,720 21 Translate
Sinhala This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1% 2,793 40,481 1 Translate
Slovak This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 62% 1,079 16,781 26 1 Translate
Slovenian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 95% 130 2,282 45 Translate
Spanish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 91% 229 2,933 39 Translate
Swedish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 71% 822 11,021 39 Translate
Tajik This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 28% 2,044 29,563 33 Translate
Tamil This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 12% 2,496 35,876 72 Translate
Tibetan This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 53% 1,312 19,382 109 Translate
Turkish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 83% 460 4,887 19 Translate
Ukrainian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 38% 1,750 26,125 1 Translate
Urdu This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Uyghur This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2% 2,787 40,485 5 Translate
Vietnamese This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 5% 2,684 39,682 4 Translate
xcl (generated) (xcl) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,847 40,866 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://www.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask*/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
Number of strings 222,066
Number of words 3,187,548
Number of characters 26,579,670
Number of languages 78
Number of source strings 2,847
Number of source words 40,866
Number of source characters 340,765
Committed changes 3 hours ago
Mark the <widget>Encrypt with GPG key</widget> checkbox.
Поставте галочку біля <widget>Зашифрувати ключем GPG</widget>.
7 hours ago
Enter a name for the file.
Наберіть назву файла.
7 hours ago
Choose <menuitem>File – Save As</menuitem>,
Зайдіть у <menuitem>Файл – Зберегти як</menuitem>,
7 hours ago
OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:
Шифрування OpenPGP вимагає застосування публічного ключа отримувача, а цей ключ повинен бути доступний у ланцюжку ключів OpenPGP, що зберігаються на комп'ютері. Щоб зашифрувати документ:
7 hours ago
Encrypting documents
Шифрування документів
7 hours ago
Choose menu <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:
Оберіть меню <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><menuitem>%PRODUCTNAME - Параметри</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Засоби - Параметри</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Дані користувача</menuitem>. У полі <emph>Шифрування</emph>:
7 hours ago
%PRODUCTNAME Encryption Setup
Налаштування шифрування в %PRODUCTNAME
7 hours ago
You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation.
Ви повинні створити особисту пару криптографічних ключів з допомогою додатка OpenPGP. Кожна програма OpenPGP має свій алгоритм створення пари ключів; зазвичай після встановлення ПЗ це перший крок, який Ви повинні виконати.
7 hours ago

Друге речення по смислу повторює перше, тому трохи змістив акцент.

7 hours ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year