Consulta la guida di stile del progetto. Se riscontri errori/refusi nella traduzione, invia un messaggio alla mailing list della localizzazione l10n@it.libreoffice.org. Grazie per la tua preziosa collaborazione!

Translation status

2,847 Strings 98% Translate
40,866 Words 98%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
text/sdatabase This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 4% 324 4,810 4 Translate
text/sdraw/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 96% 4 16 12 Translate
text/scalc/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 Translate
text/scalc/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 2 8 10 Translate
text/simpress/guide This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 3 63 2 32 Translate
text/sbasic/shared/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 Translate
text/sdraw This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 8 1 Translate
text/shared This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 94% 14 125 2 Translate
text/swriter/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 38 355 21 Translate
text/schart/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 8 Translate
text/schart/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/swriter/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 5 Translate
text/smath/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/scalc/05 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2 Translate
text/schart This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/simpress This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/sbasic/shared This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 95% 202 2,874 125 2 Translate
text/sbasic/shared/03 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 62% 29 227 1 Translate
text/smath This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/shared/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 1 3 5 Translate
text/sbasic/guide This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 4 1 Translate
text/smath/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
auxiliary MPL-2.0 1 Translate
text/shared/05 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 96% 7 99 Translate
text/schart/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 Translate
text/swriter/guide This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 4 70 12 Translate
text/swriter/librelogo This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 21 Translate
text/swriter/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 Translate
text/simpress/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 1 5 Translate
text/simpress/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 12 Translate
text/simpress/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2 Translate
text/smath/guide This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/scalc/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/sdraw/guide This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 31 Translate
text/shared/06 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 96% 2 8 Translate
text/shared/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 22 487 14 Translate
text/sbasic/shared/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2 Translate
text/swriter This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 1 3 4 Translate
text/shared/menu This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/shared/autopi This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 2 7 7 Translate
text/shared/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 94% 94 1,209 167 Translate
text/shared/autokorr This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/shared/optionen This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 56 618 18 Translate
text/scalc/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 24 210 55 Translate
text/smath/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 16 Translate
text/shared/explorer/database This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 5 101 7 Translate
text/shared/07 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/simpress/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2 15 1 Translate
text/shared/help This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 1 11 1 Translate
text/sbasic/python This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 11 3 Translate
text/scalc This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 1 3 Translate
text/sdraw/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 2 Translate
text/sdraw/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/shared/01 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 104 1,133 37 Translate
text/smath/06 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/smath/02 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/scalc/guide This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 5 126 5 Translate
text/scalc/06 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/swriter/00 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 6 50 69 Translate
text/swriter/menu This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
text/schart/04 This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1 Translate
None

New strings to translate

LibreOffice Help - master / text/shared/guideItalian

New strings to translate a month ago
Resource update a month ago
None

Committed changes

LibreOffice Help - master / text/shared/guideItalian

Committed changes a month ago
Press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager
Premete <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+N oppure scegliete <emph>File – Nuovo - Modelli</emph> per aprire il Gestore dei modelli.
a month ago
Press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager
Premete <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+N oppure scegliete <emph>File – Nuovo - Modelli</emph> per aprire il Gestore dei modelli.
a month ago
Enter <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><item type="menuitem">Command</item></caseinline><defaultinline><item type="menuitem">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type="menuitem">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module.
Digitate <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><item type="menuitem">Comandomd</item></caseinline><defaultinline><item type="menuitem">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type="menuitem">+Maiusc+N</item> in qualsiasi modulo di %PRODUCTNAME.
a month ago
Press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin.
Se invece di premere il tasto Maiusc tenete premuto il tasto <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> e trascinate una tabulazione sul righello, viene spostata la tabulazione e quelle che si trovano alla sua destra. Gli intervalli di queste tabulazioni cambiano in maniera proporzionale rispetto alla loro distanza dal margine della pagina.
a month ago
To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off.
Per supportare la sillabazione automatica mentre digitate il trattino morbido all'interno di una parola, utilizzate la combinazione di tasti <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+-segno meno (-). La parola viene separata nel punto indicato alla fine della riga anche quando la sillabazione automatica viene disabilitata per il paragrafo corrente.
a month ago
To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words.
Se volete che uno spazio tra due parole alla fine della riga non produca un'interruzione della riga stessa digitate lo spazio tenendo premuti i tasti <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc.
a month ago
In Writer text documents, you can press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text.
Nei documenti di testo Writer, potete premere <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd+Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Maiusc+V per incollare il contenuto degli appunti come testo non formattato.
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 2,847 40,866 340,765
Translated 98% 2,808 40,054 334,140
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 3% 108 653 6,248

Last activity

Last change Aug. 5, 2020, 12:40 p.m.
Last author Valter Mura

Activity in last 30 days

Activity in last year