Consulta la guida di stile del progetto. Se riscontri errori/refusi nella traduzione, invia un messaggio alla mailing list della localizzazione l10n@it.libreoffice.org. Grazie per la tua preziosa collaborazione!

Translation status

187 Strings 98%
339 Words 99%
2,222 Characters 99%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
dictionaries/gd_GB MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/hr_HR MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
nlpsolver/src/locale MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/he_IL MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/sv_SE MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/bs_BA MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
scp2/source/gnome MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/ru_RU/dialog MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
setup_native/source/mac MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/gl MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask *.tbx
Translation file Download it.tbx
Last change Nov. 4, 2024, 10:17 a.m.
Last author None
3 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 187 339 2,222
Translated 98% 185 99% 337 99% 2,210
Needs editing 1% 1 1% 1 1% 5
Read-only 25% 48 23% 81 25% 576
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 3 1% 3 1% 15
Untranslated strings 1% 1 1% 1 1% 7

Quick numbers

339
Hosted words
187
Hosted strings
98%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
+8%
Translated
+89%
−50%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar lajo

String added

 
4 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 8 days ago
User avatar RoosPM65

String added

 
8 days ago
User avatar lajo

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar lyzbet

Translation changed

3 weeks ago
User avatar lyzbet

Translation changed

3 weeks ago
User avatar lyzbet

Translation changed

3 weeks ago
User avatar lyzbet

Marked for edit

3 weeks ago
User avatar lyzbet

Comment added

@valtermura @akurery Nella guida 24.8 resta in inglese virgolettato come nome della tavolozza. "Le tavolozze “LibreOffice” e “Material” contengono rispettivamente le tavolozze LibreOffice e Material Design ufficiali. La tavolozza "tonal" fornisce un gruppo di colori organizzati per contrasto di luminanza che funziona con hardware differenti."

3 weeks ago
Browse all translation changes