Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Albanian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 52% 23 354
Amharic This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Arabic This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 75% 12 187
Armenian, Classical (Armenia) (xcl) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Asturian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1
axm (generated) (axm) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Basque This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Bengali This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Bengali (India) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Bosnian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 95% 2 38
Bulgarian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Catalan This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Catalan (ca_VALENCIA) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Central Khmer This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Central Kurdish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Chinese (Simplified) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Chinese (Traditional) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Croatian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Czech This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Danish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Dutch This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Dzongkha This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 95% 2 28
English This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
English (Australia) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
English (South Africa) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
English (United Kingdom) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Esperanto This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Estonian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Finnish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
French This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Galician This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Georgian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 39% 29 191
German This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 1
Greek This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Guadeloupean Creole, French (gcf) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Guarani (Paraguayan) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Gujarati This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 43% 27 167 21
Hausa This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Hebrew This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 75% 12 254 35
Hindi This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 22% 37 355
Hungarian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
hye (generated) (hye) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
hyw (generated) (hyw) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Icelandic This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Indonesian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Inuktitut This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Italian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Japanese This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Korean This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Lao This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Latvian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 50% 24 359
Lithuanian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Luganda This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Luxembourgish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Macedonian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Malay This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Nepali This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 95% 2 66
Norwegian Bokmål This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Norwegian Nynorsk This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Oromo This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Polish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Portuguese This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Portuguese (Brazil) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Romanian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Russian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
sid (generated) This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Sinhala This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Slovak This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Slovenian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Spanish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Swedish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Tajik This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Tamil This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Tibetan This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Turkish This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Ukrainian This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0
Urdu This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 48 455
Uyghur This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Vietnamese This component is linked to the LibreOffice Help - master/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 1 23
Please sign in to see the alerts.
Project website www.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask */helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
Languages 79
Source strings 48
Source words 455
Source characters 3,710
Hosted strings 3,792
Hosted words 35,945
Hosted characters 293,090
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat Ihren Text so korrigiert, dass die Endungen der im Englischen gebräuchlichen Ordnungszahlen hochgestellt sind.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat Minuszeichen in Ihrem Text durch Bindestriche ersetzt.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat die Textattribute Fett und/oder Unterstrichen automatisch auf Ihren Text angewendet.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat mehrfach eingegebene Leerzeichen in Ihrem Text durch einzelne Leerzeichen ersetzt.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink.
Die <link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat Ihren Text verändert. Eine Zeichenkette wurde als URL erkannt und wird nun als Hyperlink dargestellt.
10 days ago
Your text was corrected by <link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="Autocorrect">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href="text/shared/01/06040400.xhp" name="typographical quotation marks">typographical quotation marks</link>.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKcorrekturct">AutoKorrektur</link> hat einfache Anführungszeichen in Ihrem Text durch <link href="text/shared/01/06040400.xhp" name="typografische Anführungszeichenphical quotation marks">typografische Anführungszeichen</link> ersetzt.
10 days ago
Your text was corrected by <link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="Autocorrect">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href="text/shared/01/06040400.xhp" name="typographical quotation marks">typographical quotation marks</link>.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKcorrekturct</link>">AutoKorrektur</link> hat doppelte Anführungszeichen in Ihrem Text durch <link href="text/shared/01/06040400.xhp" name="typografische Anführungszeichenphical quotation marks">typografische Anführungszeichen</link> ersetzt.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat eine Ersetzung vorgenommen. Der Satz beginnt nun mit einem Großbuchstaben.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has replaced a word.
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> hat ein Wort ersetzt.
10 days ago
<link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoCorrect">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter.
Ihr Text wurde durch die <link href="text/shared/01/06040000.xhp" name="AutoKCorrekturct">AutoKorrektur</link> so korrigiert, dass zwei Großbuchstaben am Wortanfang sowie am Satzanfang durch einen Großbuchstaben ersetzt wurden.
10 days ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity