Translation status

239 Strings 25%
1,237 Words 17%
7,470 Characters 16%

Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */basctl/messages.po
Translation file Download tn/basctl/messages.po
Last change Nov. 19, 2024, 11:21 a.m.
Last change made by None
Language Tswana
Language code tn
Text direction Left to right
Number of speakers 6,529,139
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 239 1,237 7,470
Translated 25% 61 17% 220 16% 1,197
Needs editing 12% 29 3% 44 4% 306
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 62% 149 78% 973 79% 5,967

Quick numbers

1,237
Hosted words
239
Hosted strings
25%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+25%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “tn/basctl/messages.po” file was changed. 2 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 months ago
User avatar None

Resource updated

The “tn/basctl/messages.po” file was changed. 4 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 months ago
User avatar None

Resource updated

The “tn/basctl/messages.po” file was changed. 10 months ago
User avatar None

Resource updated

The “tn/basctl/messages.po” file was changed. 12 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
12 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
12 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
12 months ago
Browse all translation changes