| Strings Words Characters | |||
|---|---|---|---|
| 130 994 9,814 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
| 9 72 606 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
| 121 922 9,208 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
| 121 922 9,208 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
| 23 188 1,690 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
| 98 734 7,518 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
| 4 8 69 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
| Project website | www.libreoffice.org | |
|---|---|---|
| Instructions for translators | Mailing list for translators: l10n@global.libreoffice.org |
|
| Translation license | Mozilla Public License 2.0 | |
| Translation process |
|
|
| File mask |
*/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
|
|
| Translation file |
Download
fi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
|
|
| Last change | March 12, 2026, 8:36 p.m. | |
| Last change made by | Tuomas Hietala | |
| Language | Finnish | |
| Language code | fi | |
| Text direction | Left to right | |
| Case sensitivity | Case-sensitive | |
| Number of speakers | 5,789,395 | |
| Number of plurals | 2 | |
| Plural type | One/other | |
| Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
| Plural formula |
n != 1
|
|
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 130 | 994 | 9,814 | |||
| Translated | 6% | 9 | 7% | 72 | 6% | 606 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 17% | 23 | 18% | 188 | 17% | 1,690 |
| Untranslated strings | 93% | 121 | 92% | 922 | 93% | 9,208 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
|
Comment added |
|
|
Comment added |
@soila97 Ketjua ei ole tarpeen kirjoittaa suomeksi isolla, koska se ei liene tässä erisnimi, vaan kyseessä on englannin "title case", ks. https://wiki.documentfoundation.org/FI/Suomentaminen#Yleis-_vai_erisnimi? 9 days ago |
|
Comment added |
@soila97 "Kommentti" ei ole sinänsä virheellinen suomennos, mutta comment on pääasiassa käännetty LO:ssa huomautukseksi. Tämän pitäisi näkyä myös sanastossa sivun oikeassa laidassa, mutta näyttää ettei sanastotoiminto toimi niin kuin pitäisi. "LibreOffice Help - master" -haarassa sanasto toimii. Koetan kysellä, saisiko sanaston toimimaan tässäkin. 9 days ago |
None
Changes committed |
Changes committed
10 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
10 days ago
|
|
Suggestion accepted |
|
|
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
11 days ago
|
|
Suggestion accepted |
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 weeks ago
|
| 130 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 130 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 |
| 121 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 |
None
@soila97 Tämä ja muita oikeinkirjoituseroja englannin ja suomen välillä: https://wiki.documentfoundation.org/FI/Tyyliopas#Oikeinkirjoitus
9 days ago