Translation status

899 Strings 98%
4,209 Words 99%
26,072 Characters 99%

Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */sfx2/messages.po
Translation file Download tl/sfx2/messages.po
Last change Jan. 13, 2026, 4:06 p.m.
Last change made by None
Language Tagalog
Language code tl
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 0, 1, 2, 3, 5, 7, 8, 10, 11, 12, …
Plural 4, 6, 9, 14, 16, 19, 24, 26, 29, 34, …
Plural formula n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9)
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 899 4,209 26,072
Translated 98% 888 99% 4,182 99% 25,901
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 11 1% 27 1% 171

Quick numbers

4,209
Hosted words
899
Hosted strings
98%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+98%
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “tl/sfx2/messages.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

String added in the repository

5 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 9 days ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Propagated change

10 days ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Propagated change

10 days ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Propagated change

10 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Propagated change

3 weeks ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Propagated change

3 weeks ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Propagated change

3 weeks ago
Browse all translation changes