Overview

Project website www.libreoffice.org
Instructions for translators

Mailing list for translators: l10n@global.libreoffice.org

Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */helpcontent2/source/text/swriter/02.po
Translation file Download ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
Last change March 3, 2025, 12:01 a.m.
Last change made by None
Language Korean
Language code ko
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 79,236,042
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 494 4,324 38,549
Translated 63% 316 52% 2,254 50% 19,565
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 4 1% 86 2% 819
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 36% 178 47% 2,070 49% 18,984

Quick numbers

4,324
Hosted words
494
Hosted strings
63%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+63%
Contributors
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

2 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

2 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

2 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

2 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

2 months ago
Browse all translation changes