Translation status

69 Strings 63%
291 Words 77%
1,825 Characters 78%

Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */framework/messages.po
Translation file Download ko/framework/messages.po
Last change Feb. 16, 2026, 11:54 p.m.
Last change made by None
Language Korean
Language code ko
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 79,236,042
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 69 291 1,825
Translated 63% 44 77% 226 78% 1,438
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 36% 25 22% 65 21% 387

Quick numbers

291
Hosted words
69
Hosted strings
63%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+64%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “ko/framework/messages.po” file was changed. a month ago
User avatar None

Resource updated

The “ko/framework/messages.po” file was changed. 4 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 months ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “ko/framework/messages.po” file was enforced. 6 months ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “ko/framework/messages.po” file was enforced. 7 months ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed a year ago
Browse all translation changes