Translation status

103 Strings 81%
382 Words 45%
2,242 Characters 46%

Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */fpicker/messages.po
Translation file Download ko/fpicker/messages.po
Last change Oct. 8, 2025, 8:18 p.m.
Last change made by None
Language Korean
Language code ko
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 79,236,042
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
13 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 103 382 2,242
Translated 81% 84 45% 175 46% 1,032
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 18% 19 54% 207 53% 1,210

Quick numbers

382
Hosted words
103
Hosted strings
81%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+81%
Contributors
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “ko/fpicker/messages.po” file was enforced. 3 months ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “ko/fpicker/messages.po” file was enforced. 5 months ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar None

Resource updated

The “ko/fpicker/messages.po” file was changed. 11 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
11 months ago
User avatar None

Resource updated

The “ko/fpicker/messages.po” file was changed. a year ago
Browse all translation changes