Translation status

2 Strings 100%
4 Words 100%
34 Characters 100%

Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
Translation file Download tl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
Last change Oct. 9, 2024, 1:45 a.m.
Last change made by None
Language Tagalog
Language code tl
Text direction Left to right
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 0, 1, 2, 3, 5, 7, 8, 10, 11, 12, …
Plural 4, 6, 9, 14, 16, 19, 24, 26, 29, 34, …
Plural formula n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9)
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2 4 34
Translated 100% 2 100% 4 100% 34
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

4
Hosted words
2
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Translation completed

Translation completed 2 months ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Translation added

2 months ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Translation added

2 months ago
User avatar LibreOffice-Tagalog

Contributor joined

Contributor joined 2 months ago
User avatar None

Resource updated

File “tl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po” was added. 8 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
8 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
8 months ago
Browse all translation changes