Consulta la guida di stile del progetto. Se riscontri errori/refusi nella traduzione, invia un messaggio alla mailing list della localizzazione l10n@it.libreoffice.org. Grazie per la tua preziosa collaborazione!

Translation status

5,184 Strings 100%
26,442 Words 100%
155,923 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary LibreOffice UI – 24.2 MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/ne_NP MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/vi MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
nlpsolver/src/locale MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/gu_IN MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/be_BY MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/id MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
dictionaries/ko_KR MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
scp2/source/xsltfilter MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
desktop/messages MPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website www.libreoffice.org
Instructions for translators

Mailing list for translators: <l10n@global.libreoffice.org>

Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */sw/messages.po
Translation file Download it/sw/messages.po
Last change Nov. 13, 2024, 1:52 p.m.
Last author None
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5,184 26,442 155,923
Translated 100% 5,184 100% 26,442 100% 155,923
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 32 1% 51 1% 358
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

26,442
Hosted words
5,184
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 days ago
User avatar valtermura

Translation changed

6 days ago
User avatar cloph

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar lyzbet

Comment added

@akurery L'italiano scritto contemporaneo scritto preferisce le forme analitiche delle preposizioni articolate (con il, con la, con i, ecc.) a quelle sintetiche (col, collo, cogli, colle, ecc.), mentre il parlato accoglie anche quest'ultima alternativa.

3 weeks ago
User avatar lyzbet

Translation changed

3 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar akurery

Translation changed

3 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
User avatar valtermura

Translation completed

Translation completed 3 months ago
User avatar valtermura

Translation changed

3 months ago
Browse all translation changes