Translation status

23 Strings 43%
39 Words 66%
236 Characters 71%

Overview

Project website www.libreoffice.org
Instructions for translators

Mailing list for translators: l10n@global.libreoffice.org

Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask */accessibility/messages.po
Translation file Download kn/accessibility/messages.po
Last change Feb. 1, 2024, 4:46 p.m.
Last change made by None
Language Kannada
Language code kn
Text direction Left to right
Number of speakers 52,137,810
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n != 1)
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 23 39 236
Translated 43% 10 66% 26 71% 169
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 56% 13 33% 13 28% 67

Quick numbers

39
Hosted words
23
Hosted strings
43%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+43%
Contributors
User avatar None

Resource updated

File “kn/accessibility/messages.po” was added. 10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
10 months ago
Browse all translation changes