Translation

datanavigator|extended_tip|instancesdetails
English W459x
Context English Japanese Actions
crashreportdlg|ed_bugreport Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.
Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.
Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME.
レポートを確認して、もしそのクラッシュレポートにバグが結び付けられていなかったら、bugs.documentfoundation.orgにて新たなバグレポートを作成してください。
そこに、どうやってクラッシュを再現するかの手順を付け加え、クラッシュレポート欄に表示されているクラッシュIDを記載してください。
%PRODUCTNAMEの品質向上にご協力いただき、ありがとうございます。
crashreportdlg|CrashReportDialog Crash Report クラッシュレポート
crashreportdlg|btn_send _Send Crash Report クラッシュレポートを送信する(_S)
crashreportdlg|btn_cancel Do _Not Send 送信しない(_N)
crashreportdlg|btn_close Close 閉じる
crashreportdlg|ed_pre Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.

You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server.
残念ですが%PRODUCTNAMEは最後に実行されたときにクラッシュしたようです。

匿名のクラッシュレポートを%PRODUCTNAMEのクラッシュレポートサーバーに送信することで、この問題を修正する手助けをすることができます。
crashreportdlg|check_safemode Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode セーフモードに入るため%PRODUCTNAMEを再起動
crashreportdlg|privacy Privacy Policy
datanavigator|instancesadd _Add... 追加(_A)...
datanavigator|extended_tip|instancesadd Opens a dialog where you can add a new instance. 新しいインスタンスを追加できるダイアログを開きます。
datanavigator|instancesedit _Edit... 編集(_E)...
datanavigator|extended_tip|instancesedit Opens a dialog where you can modify the current instance. 現在のインスタンスを変更できるダイアログを開きます。
datanavigator|instancesremove _Remove... 削除(_R)...
datanavigator|extended_tip|instancesremove Deletes the current instance. You cannot delete the last instance. 現在のインスタンスを削除します。最後のインスタンスは削除できません。
datanavigator|instancesdetails _Show Details 詳細の表示(_S)
datanavigator|extended_tip|instancesdetails Switches the display to show or hide details. 詳細の表示/非表示を切り替えます。
datanavigator|modelsadd _Add... 追加(_A)...
datanavigator|extended_tip|modelsadd Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model. XFormモデルを追加できる[モデルの追加]ダイアログを開きます。
datanavigator|modelsedit _Edit... 編集(_E)...
datanavigator|extended_tip|modelsedit Renames the selected XForms model.
datanavigator|modelsremove _Remove 削除(_R)
datanavigator|extended_tip|modelsremove Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model. 選択した XForm モデルを削除します。最後のモデルは削除できません。
datanavigator|extended_tip|modelslist Selects the XForms model that you want to use. 使用する XForms モデルを選択します。
datanavigator|modelsbutton _Models モデル(_M)
datanavigator|extended_tip|modelsbutton Adds, renames, and removes XForms models. XForms モデルを追加、名前変更、および削除します。
datanavigator|instance Instance インスタンス
datanavigator|submissions Submissions サブミッション
datanavigator|bindings Bindings バインディング
datanavigator|instances _Instances インスタンス(_I)
datanavigator|extended_tip|instances This button has submenus to add, edit or remove instances. このボタンには、インスタンスを追加、編集、または削除するためのサブメニューがあります。
datanavigator|extended_tip|DataNavigator Specifies the data structure of the current XForms document. 現在の XForms ドキュメント のデータ構成を指定します。

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Display 内容表示 LibreOffice UI - master

String information

Context
datanavigator|extended_tip|instancesdetails
Source string description
W459x
Source string location
svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja/svx/messages.po, string 2367