The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

01120000.xhp tit help.text
English sZfWF
Context English Basque Actions
01120000.xhp
tit
help.text
Print Preview Inprimatze-aurrebista
01120000.xhp
hd_id2013916
help.text
<link href="text/swriter/01/01120000.xhp">Print Preview</link> <link href="text/swriter/01/01120000.xhp">Inprimatzeko aurrebista</link>
01120000.xhp
par_id1471907
help.text
<ahelp hid=".uno:PrintPreview">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp> <ahelp hid=".uno:PrintPreview">Inprimatutako orrialdearen aurrebista bistaratzen du edo aurrebista ixten du.</ahelp>
01120000.xhp
par_id8697470
help.text
Use the icons on the <link href="text/swriter/main0210.xhp" name="Page View Object Bar"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document. Erabili <link href="text/swriter/main0210.xhp" name="Page View Object Bar">I<emph>nprimatzeko aurrebistaren barrako</emph></link> ikonoak dokumentuaren orrialdeetan korritzeko edo dokumentua inprimatzeko .
01120000.xhp
par_id4314706
help.text
You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages. Orrialdeetan korritzeko Page Up eta Page Down teklak ere erabil daitezke.
01120000.xhp
par_id4771874
help.text
You cannot edit your document while you are in the print preview. Ezin duzu dokumentua editatu inprimatzeko aurrebistan zaudenean.
01120000.xhp
par_id5027008
help.text
<ahelp hid="." visibility="hidden">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp> <ahelp hid="." visibility="hidden">Inprimatzeko aurrebistatik irteteko, egin klik <emph>Itxi aurrebista</emph> botoian.</ahelp>
01150000.xhp
tit
help.text
Mail Merge Posta-konbinazioa
01150000.xhp
hd_id3150757
help.text
Mail Merge Posta-konbinazioa
01150000.xhp
par_id3151187
help.text
<variable id="serienbrieftext"><ahelp hid=".">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable> <variable id="serienbrieftext"><ahelp hid="."><emph>Posta-konbinazioa</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Horren bidez, gutun-ereduak inprimatu eta gorde ditzakezu.</ahelp></variable>
01150000.xhp
par_id3154102
help.text
During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href="text/swriter/01/04090006.xhp" name="Database"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>. Inprimatu bitartean, datu-basearen informazioak haiei dagozkien datu-basearen eremuak ordezten ditu (leku-markak). Datu-baseko eremuak txertatzeari buruz gehiago jakin nahi izanez gero, jo <link href="text/swriter/01/04090006.xhp" name="Database"><emph>Datu-basea</emph></link> fitxara <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago</emph> menuan.
01150000.xhp
par_id8186895
help.text
<ahelp hid="." visibility="hidden">Select a database and table.</ahelp> <ahelp hid="." visibility="hidden">Hautatu datu-basea eta taula bat.</ahelp>
01150000.xhp
hd_id3154482
help.text
Records Erregistroak
01150000.xhp
par_id3154565
help.text
Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record. Gutun-ereduak inprimatzeko erregistro kopurua zehazten du. Gutun bat inprimatuko da erregistro bakoitzeko.
01150000.xhp
hd_id3155896
help.text
All Denak
01150000.xhp
par_id3149691
help.text
<ahelp hid="modules/swriter/ui/mailmerge/all">Processes all the records from the database.</ahelp> <ahelp hid="modules/swriter/ui/mailmerge/all">Datu-baseko erregistro guztiak prozesatzen ditu.</ahelp>
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Locked Translated LibreOffice Help - master/text/swriter/01
The following string has the same context and source.
Propagated Locked Translated LibreOffice Help - master/text/scalc/01 Inprimatze-ko aurrebista
The following string has different context, but the same source.
Locked Translated LibreOffice Help - master/text/shared/00 Inprimatze-ko aurrebista

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

String information

Context
01120000.xhp
tit
help.text
Source string description
sZfWF
Source string location
01120000.xhp
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po, string 1