Translation

00000003.xhp bm_id3147543 help.text
English Av7Mw
Context English Esperanto
00000002.xhp
par_id3148455
help.text
A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy. Prokurilo estas reta komputilo aganta kiel speco de poŝo por datuma transigo. Kiam oni aliras la Interreton el kompania reto kaj petas retpaĝon kiu estas jam legita de kolego, la prokurilo povas vidigi la paĝon pli rapide, ĉar ĝi ankoraŭ estas en la memoro. Necesas kontroli ke la bezonata paĝo estas la aktuala versio. Se jes, ne necesas elŝuti la paĝon (malpli rapide) el la Interreto, sed pli rapide rekte el la prokurilo.
00000002.xhp
bm_id3154729
help.text
<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value> <bookmark_value>SGML;difino</bookmark_value>
00000002.xhp
hd_id3154729
help.text
SGML SGML
00000002.xhp
par_id3147330
help.text
SGML stands for "Standard Generalized Markup Language". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used. SGML estas mallongigo de "Standard Generalized Markup Language" (Norma Ĝenerala MarkoLingvo). SGML estas bazita sur la ideo ke dokumentoj havas strukturajn kaj aliajn semantikajn elementojn kiuj estas priskribeblaj sen referi al kiel tiuj elementoj vidiĝu. La vidigo eble diversos, depende de la eliga medio kaj stilaj preferoj. En strukturitaj tekstoj, SGML ne nur difinas strukturojn (en la DTD, la DokumentoTipa Difino) sed ankaŭ certigas ke ili estas konsekvence uzataj.
00000002.xhp
par_id3148747
help.text
<link href="text/shared/00/00000002.xhp#html" name="HTML">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages. <link href="text/shared/00/00000002.xhp#html" name="HTML">HTML</link> estas speciala aplikaĵo de SGML. Tio signifas ke plejmultaj TTT-legiloj subtenas nur limigitan amplekson de SGML-normoj kaj ke preskaŭ ĉiuj SGML-kongruaj sistemoj povas produkti allogajn HTML-paĝojn.
00000002.xhp
bm_id3153950
help.text
<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value> <bookmark_value>serĉiloj;difino</bookmark_value>
00000002.xhp
hd_id3153950
help.text
Search Engines Serĉiloj
00000002.xhp
par_id3157965
help.text
A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words. Serĉilo estas servo en la Interreto bazita sur programo uzata esplori vastan kvanton da informo uzante ŝlosilajn vortojn.
00000002.xhp
bm_id3150751
help.text
<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value> <bookmark_value>etikedoj;difino</bookmark_value>
00000002.xhp
hd_id3150751
help.text
Tags Etikedoj
00000002.xhp
par_id3156360
help.text
<link href="text/shared/00/00000002.xhp#html" name="HTML">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic. <link href="text/shared/00/00000002.xhp#html" name="HTML">HTML</link>-paĝoj enhavas strukturajn kaj formatajn komandojn nomitajn etikedoj. Etikedoj estas kodvortoj ĉirkaŭitaj de angulkrampoj en la dokumentpriskriba lingvo HTML. Multaj etikedoj enhavas tekston aŭ hiperligilan referencon inter la komenca kaj fina angulkrampoj. Ekzemple, titolo estas markebla per la etikedoj <h1> komence kaj </h1> ĉe la fino de la titolo. Iuj etikedoj aperas nur sole, ekzemple <br> por linisalto aŭ <img ...> por ligi grafikaĵon.
00000002.xhp
bm_id3153766
help.text
<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value> <bookmark_value>URL;difino</bookmark_value>
00000002.xhp
hd_id3153766
help.text
URL URL
00000002.xhp
par_id3152931
help.text
The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address. La Uniform Resource Locator (URL) (norma disponaĵa adreso) montras la adreson de dokumento aŭ servilo en la Interreto. La ĝenerala strukturo de URL diversas laŭ la tipo kaj ĝenerale havas la formon Servo://Gastiganto:Pordo/Vojo/Paĝo#Marko, kvankam ĉiuj elementoj ne estas ĉiam bezonataj. URL povas esti FTP-adreso, TTT (HTTP)-adreso, adreso de dosiero aŭ retpoŝta adreso.
00000003.xhp
tit
help.text
Conversion of measurement units Konverti mezurunuojn
00000003.xhp
bm_id3147543
help.text
<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value> <bookmark_value>mezurunuojnunuojn;konverti</bookmark_value><bookmark_value>unuojn;konverti</bookmark_value><bookmark_value>konverti;metrikon</bookmark_value><bookmark_value>matrikojn;konverkti</bookmark_value>
00000003.xhp
hd_id3147543
help.text
Conversion of measurement units Konverti mezurunuojn
00000003.xhp
par_idN1069F
help.text
In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used. En iuj dialogoj, oni povas enigi mezurajn valorojn en kampojn. Se oni enigas numeran valoron, la apriora mezurunuo uziĝas.
00000003.xhp
par_idN106A2
help.text
You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer. Oni agordas la aprioran mezurunuon por tekstaj dokumentoj (Verkilo) en la dialogo kiu aperas kiam oni elektas <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Verkilo - Ĝenerala</emph>. Por Tabelilo, Desegnilo, kaj Prezentilo, malfermu dokumenton tiutipan kaj malfermu la rilatan paĝon <emph>Ĝenerala</emph> kiel por Verkilo.
00000003.xhp
par_idN106AD
help.text
In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list: En enigaj kampoj por longunuoj vi povas aldoni la mallongigon de la unuo laŭ la jena listo:
00000003.xhp
par_idN106BA
help.text
Unit abbreviation Mallongigo de unuo
00000003.xhp
par_idN106C0
help.text
Explanation Klarigo
00000003.xhp
par_idN106C7
help.text
mm mm
00000003.xhp
par_idN106CD
help.text
Millimeter Milimetro
00000003.xhp
par_idN106D4
help.text
cm cm
00000003.xhp
par_idN106DA
help.text
Centimeter Centimetro
00000003.xhp
par_idN106E1
help.text
in or ″ in aŭ ″
00000003.xhp
par_idN106E7
help.text
Inch Colo
00000003.xhp
par_idN106EE
help.text
pi pi
00000003.xhp
par_idN106F4
help.text
Pica Cicero
00000003.xhp
par_idN106FB
help.text
pt pt

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

String information

Context
00000003.xhp
bm_id3147543
help.text
Source string description
Av7Mw
Source string location
00000003.xhp
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po, string 149