Overview

Project website www.libreoffice.org
Instructions for translators

Mailing list for translators: <l10n@global.libreoffice.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
File mask */accessibility/messages.po
Translation file Download sw-TZ/accessibility/messages.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 23 39 236
Translated 26% 6 51% 20 52% 123
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 73% 17 48% 19 47% 113

Quick numbers

39
Hosted words
23
Hosted strings
26%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+26%
Contributors
User avatar None

New strings to translate

LibreOffice UI – 7.2 / accessibility/messagesSwahili

17 new strings to translate appeared to the translation. a year ago
User avatar None

Resource update

LibreOffice UI – 7.2 / accessibility/messagesSwahili

The "sw-TZ/accessibility/messages.po" file was changed. a year ago
Browse all translation changes