Consulta nuestra guía de estilo y recuérdanos revisar tus sugerencias (o infórmanos de cualquier error) en l10n@es.libreoffice.org. ¡Gracias por colaborar con nosotros!
Translation status
1 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
9 | Words | 100% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sd/messages
|
97% | 33 | 34 | 8 | |||
|
|||||||
vcl/messages
|
97% | 10 | 23 | 7 | |||
|
|||||||
cui/messages
|
97% | 64 | 1,447 | 33 | |||
|
|||||||
scaddins/messages
|
98% | 10 | 63 | ||||
|
|||||||
sw/messages
|
99% | 29 | 33 | 29 | |||
|
|||||||
svx/messages
|
99% | 25 | 49 | 27 | |||
|
|||||||
librelogo/source/pythonpath
|
99% | 1 | 1 | 7 | |||
|
|||||||
sc/messages
|
99% | 22 | 44 | 34 | |||
|
|||||||
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
|
99% | 9 | 34 | 18 | |||
|
|||||||
svtools/messages
|
99% | 2 | 2 | 10 | |||
|
Translation Information
Project website | www.libreoffice.org |
---|---|
Mailing list for translators | l10n@global.libreoffice.org |
Translation process |
|
Translation license | Mozilla Public License 2.0 |
Filemask | */dictionaries/sr.po |
Translation file |
es/dictionaries/sr.po
|
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 1 | 9 | 71 | ||
Translated | 100% | 1 | 9 | 71 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |