Consulta nuestra guía de estilo y recuérdanos revisar tus sugerencias (o infórmanos de cualquier error) en l10n@es.libreoffice.org. ¡Gracias por colaborar con nosotros!
37 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
176 | Words | 100% |
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vcl/messages
|
95% | 18 | 32 | 5 | |||
|
|||||||
cui/messages
|
97% | 72 | 1,630 | 33 | |||
|
|||||||
sd/messages
|
97% | 33 | 34 | 8 | |||
|
|||||||
scaddins/messages
|
98% | 15 | 68 | ||||
|
|||||||
svx/messages
|
99% | 27 | 51 | 27 | |||
|
|||||||
sw/messages
|
99% | 31 | 40 | 30 | |||
|
|||||||
librelogo/source/pythonpath
|
99% | 1 | 1 | 7 | |||
|
|||||||
sc/messages
|
99% | 22 | 44 | 34 | |||
|
|||||||
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
|
99% | 11 | 38 | 18 | |||
|
|||||||
svtools/messages
|
99% | 2 | 2 | 10 | |||
|
Project website | www.libreoffice.org |
---|---|
Mailing list for translators | l10n@global.libreoffice.org |
Translation process |
|
Translation license | Mozilla Public License 2.0 |
Filemask | */dictionaries/en/dialog.po |
Translation file |
es/dictionaries/en/dialog.po
|
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 37 | 176 | 1,121 | ||
Translated | 100% | 37 | 176 | 1,121 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |