Translation status
89 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
1,467 | Words | 100% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
dictionaries/hi_IN
|
|||||||
|
|||||||
scp2/source/writer
|
1 | ||||||
|
|||||||
dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
|
|||||||
|
|||||||
dictionaries/gl
|
|||||||
|
|||||||
reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata
|
|||||||
|
|||||||
scp2/source/draw
|
1 | ||||||
|
|||||||
dictionaries/gd_GB
|
|||||||
|
|||||||
dictionaries/lv_LV
|
|||||||
|
|||||||
dictionaries/ca
|
|||||||
|
|||||||
dictionaries/pt_BR/dialog
|
|||||||
|
Translation Information
Project website | www.libreoffice.org |
---|---|
Mailing list for translators | l10n@global.libreoffice.org |
Translation process |
|
Translation license | Mozilla Public License 2.0 |
Filemask | */swext/mediawiki/help.po |
Translation file |
uk/swext/mediawiki/help.po
|
The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice.
Кодування результату перетворення завжди UTF-8. Залежно від вашої системи, це, що може відрізнятись від типового кодування системи. Наслідком може бути те, що "особливі символи" виглядатимуть зіпсованими при перегляді з типовим кодуванням. Проте, для виправлення цієї ситуації можна перемикнути редактор у кодування UTF-8. Якщо редактор не підтримує цеього кодування, результат перетворення можна переглянути у вебпереглядачвідкрити у веб-навігаторі Firefox та вибрати ув ньому кодування UTF-8. Тепер, ви можете вирізати та вставити результат перетворення у вибрану вамипотрібну програму.
Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links.
Гіперпосилання OpenDocument перетворюються на "зовнішні" посилання у Wiki. Тож, вбудовані функції створення посилань OpenDocument слід використовувати лише для створення посилань на інші сайти ув мережі Wiki. Для створення Wiki-посилань, що вказують на інші теми ув тому ж домені Wiki, користуйтесь Wiki-посиланнями.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 89 | 1,467 | 10,083 | ||
Translated | 100% | 89 | 1,467 | 10,083 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 3% | 3 | 7 | 52 |
Last activity
Last change | Sept. 26, 2020, 6:40 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Olexandr Pylypchuk |