Translation Information

Project website www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask */helpcontent2/source/text/shared/guide.po
Translation file de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <keycode>Ctrl-Shift-N</keycode> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates.
Wenn Sie das %PRODUCTNAME-Startcenter und noch kein Dokument oder keine Anwendung geöffnet haben, kann auf den Vorlagen-Manager anders zugegriffen werden. <keycode>Strg+Umschalt+N</keycode> öffnet weiterhin den Vorlagen-Manager. Sie können jedoch auch in der linken Seitenleiste »Dokumentvorlagen« und dann »Vorlagen verwalten…« wählen.
11 days ago
<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href="text/sdatabase/main.xhp">Base</link>
<emph>Base-Datenbank</emph> öffnet %PRODUCTNAME <link href="text/sdatabase/main.xhp">Base</link>
11 days ago
<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file.
<emph>Redigierter Export (weiß)</emph>: Schließen Sie Ihr Dokument ab, indem Sie die halbtransparenten Redaktionsformen in undurchsichtiges Weiß konvertieren und als pixelierte PDF-Datei exportieren.
11 days ago
<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file.
<emph>Redigierter Export (schwarz)</emph>: Schließen Sie Ihr Dokument ab, indem Sie die halbtransparenten Redaktionsformen in undurchsichtiges Schwarz konvertieren und als pixelierte PDF-Datei exportieren.
11 days ago
<ahelp hid=".">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>
<ahelp hid=".">Die Breite des Randes, der den QR-Code umgibt, in Punkten.</ahelp>
11 days ago
<emph>High</emph>: <ahelp hid=".">30% of codewords can be restored.</ahelp>
<emph>Hoch</emph>: <ahelp hid=".">30 % der Codewörter kann wiederhergestellt werden.</ahelp>
11 days ago
<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=".">25% of codewords can be restored.</ahelp>
<emph>Quartil</emph>: <ahelp hid=".">25 % der Codewörter kann wiederhergestellt werden.</ahelp>
11 days ago
The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates.
Die Argumente geben an, wie die nachfolgend genannten Dateien behandelt werden. Jede Behandlung beginnt nach einem Argument und endet beim nächsten Argument. Die Standardbehandlung ist es, die Dokumente zum Bearbeiten zu öffnen und neue Dokumente aus Dokumentenvorlagen zu erstellen.
12 days ago
Starts with an empty Writer master document.
Startet mit einem leeren Writer -Globaldokument.
12 days ago
On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose "grayscale" under <emph>Color</emph>, otherwise choose "color". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select "color" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level.
Im Register <emph>Gerät</emph> aktivieren Sie spezielle Optionen Ihres Druckers. Wenn Ihr Drucker nur schwarz-weiß drucken kann, sollte unter <emph>Farbe</emph> "Graustufen" eingestellt werden, ansonsten "Farbe". Falls die Umsetzung auf Graustufen zu schlechten Ergebnissen führt, können Sie auch unter <emph>Farbe</emph> "Farbe" wählen und die Umsetzung dem Drucker oder dem PostScript-Emulator überlassen. Ferner können Sie in diesem Register die Genauigkeit, mit der Farben beschrieben werden, sowie den PostScript-Level einstellen.
12 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 2,816 40,723 340,097
Translated 100% 2,816 40,723 340,097
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 2% 72 208 1,517

Last activity

Last change April 6, 2021, 4:56 a.m.
Last author Christian Kühl

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity