Consulta la guida di stile del progetto. Se riscontri errori/refusi nella traduzione, invia un messaggio alla mailing list della localizzazione l10n@it.libreoffice.org. Grazie per la tua preziosa collaborazione!

Translation status

196 Strings 100% Translate
2,574 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
auxiliary MPL-2.0 1
text/shared/00 This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 179
text/shared/06 This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared/help This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 1
text/shared/guide This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 82
text/shared/autopi This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 7
text/shared/02 This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 11
text/shared/optionen This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 13
text/shared/menu This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared/explorer/database This component is linked to the LibreOffice Help – 7.0/auxiliary repository. MPL-2.0 11

Translation Information

Project website www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask */helpcontent2/source/text/shared/05.po
Translation file it/helpcontent2/source/text/shared/05.po
User avatar None

Resource update

LibreOffice Help – 7.0 / text/shared/05Italian

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

LibreOffice Help – 7.0 / text/shared/05Italian

Resource update a month ago
If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list.
Se il cursore si trova nell'elenco dell'indice quando digitate il termine da cercare, viene direttamente evidenziato l'argomento corrispondente successivo. Quando digitate una parola nella casella di testo <emph>Termine cercato</emph>, il punto focalefuoco passa alla voce più simile nell'indice.
2 months ago
User avatar None

Committed changes

LibreOffice Help – 7.0 / text/shared/05Italian

Committed changes 6 months ago
You can also press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>.
Per aprire la barra della ricerca, potete anche premere <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>Comandomd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>.
6 months ago
Press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>.
Premete <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>Comandomd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>.
6 months ago
Press <switchinline select="sys"> <caseinline select="MAC"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers.
Premete <switchinline select="sys"> <caseinline select="MAC"><emph>Comandomd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph>, valido nella maggior parte dei browser.
6 months ago
User avatar None

Committed changes

LibreOffice Help – 7.0 / text/shared/05Italian

Committed changes 6 months ago
For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder.
Un riassuntepilogo di tutti i servizi di assistenza offerti attualmente offerti viene riportato in unnel file <emph>Readme</emph> nall'interno della cartella di %PRODUCTNAME.
6 months ago
There are three icons used to call your attention to additional helpful information.
Per richiamare l'attenzione su altre informazioni utili, vengono usatie tre icone diverse. icone:
6 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 196 2,574 22,233
Translated 100% 196 2,574 22,233
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 15, 2021, 7:06 p.m.
Last author Valter Mura

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity