Source strings

5,556 Strings 100% Translate
57,670 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
text/shared/autokorr This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/scalc/guide This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0 1
text/shared This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared/explorer/database This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared/02 This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared/guide This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0 1
text/swriter/04 This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/schart This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/simpress This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/scalc This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0

Translation Information

Project website www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask */helpcontent2/source/text/shared/01.po
Translation file templates/helpcontent2/source/text/shared/01.pot
User avatar None

Resource update

LibreOffice Help – 6.4 / text/shared/01English

Resource update 2 months ago

@SteenRønnow: please provide the exact phrasing that you want for this string and I’ll change it.

12 months ago

Would it be worthwhile clarifying "generated" by rephrasing it to "machine- / software-generated"?

12 months ago

In the end of this item, the full stop must be the very last character and outside the citation marks, as it is a part of the sentence and not of any particular word.

12 months ago

Here the word "show" IMHO, should be replaced by either "shown" or "we show" to be correct.

12 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 5,556 57,670 499,836
Translated 100% 5,556 57,670 499,836
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change None
Last author None

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity