Consulta la guida di stile del progetto. Se riscontri errori/refusi nella traduzione, invia un messaggio alla mailing list della localizzazione l10n@it.libreoffice.org. Grazie per la tua preziosa collaborazione!

Translation status

7,498 Strings 100% Translate
78,912 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
text/shared/autokorr This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/scalc/guide This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/shared/explorer/database This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0 6
text/shared/02 This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0 4
text/shared/guide This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0 98
text/swriter/04 This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/schart This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/simpress This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0
text/scalc This component is linked to the LibreOffice Help – 6.4/auxiliary repository. MPL-2.0

Translation Information

Project website www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask */helpcontent2/source/text/scalc/01.po
Translation file it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
<ahelp hid="modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table.
<ahelp hid="modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields">Per definire il layout di una tabella pivot, trascinare e rilasciare i pulsanti dei campi dati sulle aree <emph>Campi della pagina, Campi riga, Campi colonne</emph> e <emph>Campi dati</emph>.</ahelp> Potrete quindi modificare la disposizione dei campi di dati nella tabella pivot mediante Drag&Dil metodo Trascina selezione (drag-and-drop).
3 months ago
<ahelp hid=".">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>
<ahelp hid=".">Apre un sotto-menu in cui si possono modificare le proprietà dell'oggetto selezionato.</ahelp>
3 months ago
This is the same dialog box as if you select <emph>All cells</emph> in the first sub menu entry <emph>Condition</emph>.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values.
È lo stesso riquadro di dialogo di quando si seleziona <emph>Tutte le celle</emph> nella prima voce di sotto-menu <emph>Condizione</emph>. L'applicazione di una scala di colore a un'area consiste nel visualizzare l'area con un gradiente a due o tre colori, in base al valore di ciascuna cella. Un esempio classico può essere un intervallo di temperature, la temperatura più bassa colorata di blu, la più alta colorata di rosso, con varie sfumature per i valori intermedi.
3 months ago
<ahelp hid="modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead.
<ahelp hid="modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE">Inserisce un segnaposto per il nome file nell'area selezionata.</ahelp> Fate clic per inserire il titolo. Fate un clic prolungato per aprire un sotto-menu dal quale potete selezionare il titolo, il nome del file o il nome del percorso/file. Se non avete assegnato alcun titolo al documento (vedere <emph>File - Proprietà</emph>), verrà inserito il nome del file.
3 months ago
<ahelp hid="modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>
<ahelp hid="modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode">Si apre un sotto-menu per la selezione del modo di trascinamento desiderato. Si può decidere l'azione da eseguire quando si trascina e rilascia un oggetto dal Navigatore in un documento. A seconda del modo selezionato, l'icona mostra se viene creato un collegamento ipertestuale, un collegamento o una copia.</ahelp>
3 months ago
<item type="input">=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))</item>
<item type="input">=A2+B2+STILE(SE(ATTUALE()>10;"Rosso”;”";"Predefinito"))</item>
3 months ago
New contributor 3 months ago
User avatar None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.4 / text/scalc/01Italian

Committed changes 6 months ago
You can also press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages.
Potete anche premere i tasti <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagSu e <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagGiù per scorrere attraverso le pagine.
6 months ago
<ahelp hid="modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D.</ahelp>
<ahelp hid="modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist">Mostra l'elenco delle stringhe o dei valori validi tra cui è possibile scegliere. Per aprire l'elenco si può selezionare la cella e premere <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Comandomd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D.</ahelp>
6 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 7,498 78,912 658,639
Translated 100% 7,498 78,912 658,639
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 11, 2021, 12:02 p.m.
Last author Valter Mura

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity