Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Albanian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 15% 1,812 29,165 Translate
Amharic This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 26 491 4 Translate
Arabic This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,127 30,192 Translate
Asturian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 89% 232 4,677 31 Translate
Basque This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 11 Translate
Bengali This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 82% 368 7,381 94 Translate
Bengali (India) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 82% 369 7,388 94 Translate
Bosnian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 25% 1,589 24,495 72 Translate
Bulgarian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 13 Translate
Catalan This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 56 1,194 26 Translate
Catalan (ca_VALENCIA) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 89% 226 4,627 23 Translate
Central Khmer This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 89% 226 4,518 19 Translate
Chinese (Simplified) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 3 61 11 Translate
Chinese (Traditional) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 87% 275 5,641 27 Translate
Croatian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 21% 1,670 26,087 1 Translate
Czech This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 6 147 18 Translate
Danish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 2 51 13 Translate
Dutch This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 2 Translate
Dzongkha This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 72% 587 10,541 80 Translate
English This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
English (South Africa) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 86% 298 6,116 4 Translate
English (United Kingdom) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
Esperanto This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 6 147 1 Translate
Estonian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 50% 1,061 17,769 189 Translate
Finnish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 89% 219 4,430 40 Translate
French This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 2 51 15 2 Translate
Galician This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 92% 165 3,578 40 Translate
Georgian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 8% 1,943 29,247 7 Translate
German This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
Greek This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 13 Translate
Guarani (Paraguayan) (gug) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,135 30,205 Translate
Gujarati This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 63% 780 13,807 947 Translate
Hebrew This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 69% 651 11,261 1,290 Translate
Hindi This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 19% 1,714 26,981 2 Translate
Hungarian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 90% 193 3,833 27 Translate
Icelandic This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 14% 1,828 28,972 13 Translate
Indonesian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 26 492 16 Translate
Italian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 11 Translate
Japanese This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 88% 254 5,266 50 Translate
Korean This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 88% 244 4,924 40 Translate
Lao This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,135 30,205 Translate
Latvian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 21% 1,683 27,787 Translate
Lithuanian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 97% 50 924 12 Translate
Macedonian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 82% 371 7,373 913 Translate
Nepali This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 70% 633 11,763 6 Translate
Norwegian Bokmål This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 2 51 9 Translate
Norwegian Nynorsk This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 2 51 32 Translate
Oromo This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 86% 295 6,050 19 Translate
Polish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 93% 148 2,832 10 Translate
Portuguese This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 13 Translate
Portuguese (Brazil) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 14 Translate
Romanian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 2,135 30,205 Translate
Russian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 87% 262 5,375 21 Translate
sid (generated) (sid) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 83% 346 7,282 42 Translate
Sinhala This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 21% 1,685 25,779 12 Translate
Slovak This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 62% 798 13,481 20 Translate
Spanish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 19 366 14 2 Translate
Swedish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 89% 226 4,503 32 Translate
Tajik This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 10% 1,907 28,682 6 Translate
Tamil This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 28% 1,526 24,719 5 Translate
Tibetan This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 63% 780 13,595 126 Translate
Turkish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 25 449 10 Translate
Ukrainian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 40 Translate
Uyghur This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 8% 1,954 29,136 5 Translate
Vietnamese This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 86% 295 6,050 87 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask*/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
Number of strings 138,775
Number of words 1,963,325
Number of characters 16,403,075
Number of languages 65
Number of source strings 2,135
Number of source words 30,205
Number of source characters 252,355
Committed changes 2 days ago
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/guideCzech

Committed changes 2 days ago
<switchinline select="sys"><caseinline select="WIN">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select="sys"><caseinline select="UNIX">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>
<Sswitchinline select="sys"><caseinline select="WIN"> O escáner debe admitir o estándar TWAIN. </caseinline></switchinline><switchinline select="sys"><caseinline select="UNIX"> O escáner debe admitir o estándar Sane. </caseinline></switchinline>
3 days ago
<switchinline select="sys"><caseinline select="WIN">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select="sys"><caseinline select="UNIX">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>
<Switchinline select ="sys"> <caseinline select ="WIN "> O escáner debe admitir o estándar TWAIN. </ Ccaseinline> </ switchinline> <switchinline select ="sys"> <caseinline select ="UNIX "> O escáner debe admitir o estándar Sane. </ Ccaseinline> </ switchinline>
3 days ago
You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area.
Antes de poder utilizar un controlador JDBC, cómpre engadir o camiño da clase. Escolla <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Java</emph>, e prema no botón Camiño da clase. Logo de inserir a información do camiño, reinicie %PRODUCTNAME.
3 days ago
<link href="text/shared/guide/background.xhp">Watermarks</link>
<link href="text/shared/guide/background.xhp">Vodotisznak</link>
3 days ago
<link href="text/shared/guide/background.xhp">Watermarks</link>
<link href="text/shared/guide/background.xhp">Vodoznatisk</link>
3 days ago
<link href="text/shared/guide/background.xhp">Watermarks</link>
<link href="text/shared/guide/background.xhp">Vodotisznak</link>
3 days ago
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/guideCatalan

Committed changes 2 weeks ago
To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list.
Per a desfer ràpidament un reemplaçament realitzat per la correcció automàtica, premeu <switchinline select="sys"><caseinline select="MAC">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. Amb aquesta acció també afegireu la paraula o l'abreviació que hàgiu teclejat a la llista d'excepcions de la correcció automàtica.
3 weeks ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year