Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Albanian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 36% 2,121 34,331 9 Translate
Amharic This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 98% 34 763 6 Translate
Arabic This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 3% 3,239 36,527 Translate
Asturian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 82% 576 9,029 98 Translate
Basque This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 22 Translate
Bengali This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 78% 736 11,118 73 Translate
Bengali (India) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 78% 736 11,118 73 Translate
Bosnian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 40% 1,984 27,949 16 Translate
Bulgarian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 20 Translate
Catalan This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 96% 117 1,995 47 Translate
Catalan (ca_VALENCIA) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 83% 563 8,391 43 Translate
Central Khmer This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 81% 604 8,922 32 Translate
Chinese (Simplified) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 24 Translate
Chinese (Traditional) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 79% 687 10,157 66 Translate
Croatian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 36% 2,119 32,728 15 Translate
Czech This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 24 Translate
Danish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 30 Translate
Dutch This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 55 Translate
Dzongkha This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 76% 798 12,150 44 Translate
English This translation is used for source strings. This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 Translate
English (South Africa) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 78% 711 10,467 12 Translate
English (United Kingdom) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 1 Translate
Esperanto This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 4 Translate
Estonian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 14% 2,868 33,887 121 Translate
Finnish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 82% 573 8,447 28 Translate
French This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 47 Translate
Galician This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 31 Translate
Georgian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 72% 906 13,830 72 Translate
German This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 34 Translate
Greek This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 14 Translate
Guarani (Paraguayan) (gug) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 3,348 36,640 Translate
Gujarati This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 69% 1,013 13,231 1,524 Translate
Hebrew This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 52% 1,595 25,639 1,354 Translate
Hindi This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 36% 2,122 32,622 4 Translate
Hungarian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 86% 436 6,538 23 Translate
Icelandic This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 39% 2,011 33,809 22 Translate
Indonesian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 1 5 23 Translate
Italian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 23 Translate
Japanese This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 80% 656 9,758 77 Translate
Korean This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 79% 687 10,113 77 Translate
Lao This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 3,348 36,640 Translate
Latvian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 41% 1,973 33,039 20 Translate
Lithuanian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 74% 839 8,085 17 Translate
Macedonian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 77% 758 11,266 850 Translate
Nepali This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 75% 807 12,385 77 Translate
Norwegian Bokmål This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 13 Translate
Norwegian Nynorsk This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 45 Translate
Oromo This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 78% 723 10,787 27 Translate
Polish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 89% 341 4,953 22 Translate
Portuguese This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 26 Translate
Portuguese (Brazil) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 24 Translate
Romanian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 0% 3,348 36,640 Translate
Russian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 81% 609 8,931 34 Translate
sid (generated) (sid) This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 76% 773 12,080 113 Translate
Sinhala This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 25% 2,483 32,332 6 Translate
Slovak This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 74% 860 14,009 27 Translate
Spanish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 9 187 52 Translate
Swedish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 82% 588 8,739 67 Translate
Tajik This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 28% 2,384 34,045 2 Translate
Tamil This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 47% 1,747 18,504 103 Translate
Tibetan This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 75% 830 13,084 98 Translate
Turkish This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 99% 8 186 16 Translate
Ukrainian This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 16 Translate
Uyghur This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 31% 2,308 34,752 3 Translate
Vietnamese This component is linked to the LibreOffice Help – 6.3/auxiliary repository. MPL-2.0 78% 725 10,880 82 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask*/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Number of strings 217,620
Number of words 2,381,600
Number of characters 19,226,480
Number of languages 65
Number of source strings 3,348
Number of source words 36,640
Number of source characters 295,792
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/01Slovak

Committed changes 3 days ago
<variable id="tabelletext"><ahelp hid=".uno:TableDialog">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>
<variable id="tabelletext"><ahelp hid=".uno:TableDialog">Určeniuje vlastnostíi vybranej tabuľky, napríklad názov, zarovnanie, rozostupmedzery, šírku stĺpca, okraje a pozadie.</ahelp> </variable>
4 days ago
New contributor 4 days ago
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/01Ukrainian

Committed changes 5 days ago
<variable id="texttab"><ahelp hid=".uno:ConvertTableText">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>
<variable id="texttab"><ahelp hid=".uno:ConvertTableText" visibility="visible">Перетворює вибраний текст на таблицю або вибрану таблицю на текст.</ahelp></variable>
6 days ago
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/01Spanish

Committed changes a week ago
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/01Catalan

Committed changes a week ago
None

Committed changes

LibreOffice Help – 6.3 / text/swriter/01Asturian

Committed changes a week ago
The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally.
El valor d'una variable en un camp d'entrada només és vàlid des d'on s'ha inserit el camp cap endavant. Per a canviar el valor de la variable posteriorment en el document, inseriu un altre camp d'entrada amb el mateix nom, però amb un valor diferent. Al contrari, el valor d'un Ccamp d'usuari es canvia per complet.
8 days ago
After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another.
Si se ha introducido una marca de textodor en el documento por medio de <emph> Insertar - ▸ Marca de texto...dor</emph>, en la fichpestaña <emph>Referencias</emph> también se mostrará la entrada "«Marcas de texto"dores». Estos marcadores sirven para identificar determinados fragmentos de un documento. Por medio de laos marcas de textodores introducidaos en un documento de texto, es posible saltar rápidamente de un punto a otro del documento.
8 days ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year