Translation Information

Project website www.libreoffice.org
Mailing list for translators l10n@global.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Filemask */helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
Translation file nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
Descending
SynkFallande
7 hours ago
Committed changes a month ago
<ahelp hid=".">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>
<ahelp hid=".">Vel dette alternativet viss du alt brukear ei adressebok i Groupwise.</ahelp>
a month ago
<ahelp hid=".">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>
<ahelp hid=".">Vel dette alternativet viss du alt brukear ei adressebok i Evolution LDAP.</ahelp>
a month ago
<ahelp hid=".">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>
<ahelp hid=".">Vel dette alternativet viss du alt brukear ei adressebok i Evolution.</ahelp>
a month ago
<ahelp hid=".">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>
<ahelp hid=".">Vel dette alternativet viss du alt brukear ei adressebok i KDE-adressebok.</ahelp>
a month ago
<ahelp hid=".">Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove.</ahelp>
<ahelp hid=".">Vel dette alternativet om du alt brukear ei adressebok i Thunderbird eller Icedove.</ahelp>
a month ago
<ahelp hid="modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>
<ahelp hid="modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox">Vel dette alternativet om du alt brukear ei adressebok i Firefox eller Iceweasel.</ahelp>
a month ago
The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href="text/shared/02/01170101.xhp" name="Default Status">Default Status</link>.
Standardinnstillingane vert tekne i bruk når du opnar skjemaet i brukarmodus. Du brukear desse innstillingane for å bestemma kontrolleigenskapen <link href="text/shared/02/01170101.xhp" name="Default Status">Standardstatus</link>.
a month ago
In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/.
I dette eksempelet går vi ut frå at du brukear ein HTTP-tenar på ein datamaskin med Linux. Nettadressa til HTTP-tenaren er «http://mintenar.no» og målmappa for HTML-dokument er «//usr/local/http/». Perl-skripta er i mappa«//usr/local/http/cgi-bin/». Skriv inn «hemmeleg.htm» som namn på eksportfila og «presentasjon.htm» som <emph>Nettadresse for lyttarar</emph>. I tekstfeltet <emph>Nettadresse for presentasjon</emph> skriv du inn «http://mintenar.no/presentasjon/» og i <emph>Nettadresse for Perl-skript</emph> skriv du inn «http://mintenar.no/cgi-bin/».
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 887 9,394 71,648
Translated 100% 887 9,394 71,648
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 1% 9 29 360

Last activity

Last change Jan. 19, 2021, 6:09 p.m.
Last author Kolbjørn Stuestøl

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity